2011年2月12日土曜日

英語のレッスン 2 (久しぶりに逢った時・・)


★日常的な簡単な英会話のはずなのに いざ話すと日本流の
英会話で誤解を招いたりせっかくのよい機会を逃し悪い印象
に取られてしまう事もありますね英語のレッスン2ではちゃんと
言いたい事が伝えられるか例を出しながら進めて行きます
それでは始めましょう

★久しぶりの友人にお元気だったか聞く場合・・


久しぶりに会った友人に「
お久しぶりです お元気でしたか?」と声をかけたい時
どう言えばいいのでしょう・・

1. How are you?


2. How have you been?


3. What were you doing?



正解は・・2ですね

How have you been?
完了形を使う事
いままでずっとどう過ごしていたの? という ニュアンスが出せます

How have you been doing? と言っても同じです


友人とくだけて話す場合は↓

How’s it going?
調子はどうだった?

などもネイティブはよく使います


3.の What were you doing?  は 
何をしていたの?と言う
意味になりがちですが この表現では相手の状況を尋ねるというより
こそこそしてて一体何をしてたんだ?というニュアンスに・・

1.の様な挨拶は ひじょうに 丁寧な言い方で 久しぶりの友人に

会った友人に使うのは不適切です お元気でいらっしゃいますか?
といってるように響き 友達同士で使った場合とても愛想が悪い感じ
にも聞えてしまいます