2011年3月14日月曜日

英語のレッスン 2 (電話でどちら様?と言う時)






電話でどちら様ですか?と相手に尋ねたい時・・


   電話を取ると いきなり名前を名乗らず 用件を切り出される 事も多いですね 聞き覚えは
あるけれど思い出さないし そういう場合 相手がどなたなのか 丁寧に尋ねたい
そこで どう尋ねれば いいのでしょう・・


1. Who are you?


2. Who's speaking?


3. May I ask who's calling,Please?




正解は・・3.の表現ですね



ネイティブは相手が見えない電話では


1.のような 尋ね方は 殆どしません 「お前 だれ?」という様な
非常に無礼な ニュアンスの表現になってしまいます

2.は理解可能では ありますが
「誰がしゃべっているの?」 という様な 雑な調子に なってしまいます

3.の表現だと 相手にきちんと 敬意を払っている感じが 出せて
「お名前をお伺いしても宜しいでしょうか」という 日本語にあたる 丁寧な表現です

また 自分が 誰なのか 名乗った後
And you're.....? (あなたのお名前は・・?)と つづけるのも 相手の氏名を 確認する ひとつの方法です

他にも・・

Who's calling,Please? (どちら様ですか?)と言う 言い方もあります