体の具合が悪い人に 少し横になったらと
勧める時なんと言えばいいのか・・
いつも元気な同僚が 今朝は様子が変
尋ねてみると 少し熱があるらしい
少し横になったら?と優しい一言をかけて
あげたい
(1) Why don't you lie for a while?
(2) Lay down your body
(3) Why don't you lie down for a while?
動詞のLay 横たえる と Lie 横たわるは
紛らわしく誤りも多い
Lieには 嘘をつく と言う意味もあるので
さらに紛らわしい (1)の例では Lie down横になる
とすれば 通じる英語になっている
しかし Down が足りないばかりに
しばらく嘘をついてたらどお?
と言う意味になっておかしい
(2)は通じない英語ではないが 汝の体を横たえよ
と言った響きになります
格式ばった英語になってしまいます
(3)は(1)にDownを補った文 この形なら気分の
悪そうな相手に 声をかける
ちょっと 横になったら?
と言う一言になります